candygarnet:

shamwowxl:

wine-dark-sea:

ilyasaurus:

randomfandomteacher:

indigopersei:

broitsablog:

wildeisms:

@indigopersei is the french language just always on the verge of getting someone accused of assault or..?

my friend,
if only you knew

It’s a very dangerous language to learn

Here’s an interesting thing about French! Everything needs to have an article in front of it. That’s why it’s “la chat” as opposed to just “chat”. So, for instance, you could say la fille for the girl, or jeune fille for young girl, but you can’t just say fille, because that means you are calling her a sex worker in a derogatory way.

The moral of the story is, if you want to make something rude in French, just take out the article in front of it. Yes, this works for nearly. every. word.

#now I’m wondering how often my high school french teacher was silently screaming because of this little fact

Every year. Every year there’s that kid who forgets that you can’t translate “I am excited” to “Je suis excitée”. And every year Monsieur Jordan has to slam the brakes before that kid can finish his sentence and then tactfully ask him not to announce to the class that he is horny.

“is the french language always on the verge” oh buddy, oh pal, i am so happy to break this news to you: 

truly the language of love

systlin:

rowantheexplorer:

t0nberry:

starcunning:

lemonadesoda:

feralmermaids:

maralie:

i really love our generation’s joke trend of like, very calm but incredibly inflated hyperbole. like nobody says “oh she’s pretty” anymore we say “i would willingly let her murder me” and everyone is just like “lol same”

i think “same” is also great and “me,” i love when somebody reblogs a picture of like, a lizard, and just says “me” and we all know exactly what they mean. the current online Humor Discourse is remarkable because we trade exclusively in metaphors and implications and nobody ever, ever says anything outright and yet EVERYBODY understands each other perfectly

#ppl are gonna write their dissertations on this shit (x)

// @antlered-kitten

This reminds me of the time when I was on vacation with my family and we were hiking, and after using a rest stop, the conversation turned to the grossness of outhouses and port-a-potties, and I said that if I ever got splashback from a port-a-potty, “my soul would depart my body.” My parents found that hilarious, and my dad commented that my generation can be so clever with words bc he would only think to say something like “It would be disgusting” which doesn’t convey the sentiment nearly as well as “my soul would depart my body.”

Adjacent but relevant is Tia Baheri’s “Your Ability to Can Even: A Defense of Internet Linguistics”

I find this so intriguing because it opens up so many possibilities for future writers to connect with their readers.

Does that mean we’re literally “Darmok and Jalad”-ing language? We speak in stories and references and memes, never saying what’s actually going on, just making reference to other things.

Yes.

Isn’t it beautiful.